点击进入侨情管理信息系统

杭州市上城区水澄桥社区组织留学生与居民共度中秋

2013-09-25 14:11:27

杭州市上城区水澄桥社区组织留学生与居民共度中秋

  中国、日本、韩国在亚洲互为友邻,自古多互通,无论是政府还是民间,交流都非常频繁。受中国唐朝文化影响,日韩许多的文化与中国相近,在2013年传统的中秋节即将来临之际,在水澄桥社区侨联组织的共同参与下,我们让远道而来的浙江大学的日韩德留学生们,体验了一把别样的中秋节。来自日本的金田同学就读于浙江大学,作为交换生,他与另外留学生一样,在中国学习中文,并渴望体验中国的传统文化。18日早上,金田和他的同学们兴奋的来到水澄桥社区内的陶子幼儿园,参加由社区组织的“月兔呈祥盼中秋,文化交融在水澄 ”活动。

  水澄桥社区邀请辖区的老年朋友以及幼儿园的小朋友们来到现场,在专业面点师的示范下,与日韩德留学生一起制作玉兔包。几位留学生看着面点师傅精湛的手法,一个个面团在他的巧手下很快变成了一只只可爱的白兔。在一旁的居民俞师傅向好奇的外国留学生讲述了关于中秋节的典故与民间传说,了解到玉兔是嫦娥仙子所养的,代表着祥和与团圆后,几位留学生也迫不及待的开始揉面团,模仿着面点师傅的手法,开始做起玉兔包来。整个活动现场气氛融洽,在留学生学习制作玉兔包的时候,几位老年人时不时善意的与他们聊天,询问他们日本韩国过中秋节的风俗。几位留学生触景生情,很大方的开始介绍自己国家国人过中秋节的习俗。比如,在日本,与中国人中秋节的时候吃月饼不同,日本人在赏月的时候吃江米团子,称为“月见团子”。由于这个时期正值各种作物的收获季节,为了对自然的恩惠表示感谢,日本人要举行各种庆祝活动。日本人也会赏月,称之为“月见”,而在韩国,中秋节吃松饼和红豆粥等。

  来自德国的留学生成为了大家关注的焦点,因为欧洲与亚洲有着截然不同的文化特色,生在欧洲的她从没有过过中秋节,这次的活动让她深刻体验到了亚洲的文化,体会到了属于遥远东方的传统民俗。

  在欢乐融融的氛围里时间过的很快,蒸熟的玉兔包也一批批从幼儿园的食堂里端了出来,大家看着自己的劳动成果,都不急于先吃,在社区吴书记的鼓动下,日韩德留学生、社区老年人、幼儿园小朋友凑在桌子边,桌上摆满了玉兔包和各式的月饼、团子,经过几十分钟的合作与交谈,大家早已成为朋友,虽然语言不通,但人性是相通的,在活动的最后,大家把各自的笑容留在了数码相机里,同时也留在了每个人的脑海里。(马超)

上一篇:杭州市上城区海月桥社区“临时门诊”为侨眷老人义诊送健康
下一篇:杭州市上城区在水一方社区侨联组织侨眷参加妇联换届选举